欢迎您,游客。您可以选择 注册 一个新的帐户,或者用已有的帐户 登陆 本站。

大宝游戏登录手机版:翻译家曹明伦:学好翻译首先应写出动人情书求一篇英文情书加 开始下载

  • 软件大小: [!--filesize--]
  • 软件语言: [!--language--]
  • 软件类别: [!--softtype--] / 产品展厅
  • 运行环境: [!--softfj--]
  • 授权方式: [!--softsq--]
  • 软件等级:
  • 整理时间: 2020-05-24 16:45:08
  • 相关链接: [!--homepage--]
  • 插件情况:
  • 贴心提示: 本软件经过本站测试,但请下载后再次进行查毒
  • 卡巴检测: 安全 瑞星检测: 安全 江民检测: 安全 麦咖啡检测: 安全

进入论坛相关讨论区

界面预览(点击查看大图):

大宝游戏登录手机版:翻译家曹明伦:学好翻译首先应写出动人情书求一篇英文情书加 简介

  情话最暖心短句对心爱的人道歉的情话

  “曾有两条小路在树林中分手,我选了一条人迹稀少的行走,结果后来的一切都截然不同。”正如弗罗斯特《未走之路》所写,曹明伦一直选择这条“人迹稀少的路”,置身于汉英之间,不发空谈,身体力行,翻译了近千万字的大师佳作,走出了一条独具一格的“翻译之道”。

  曹明伦,四川自贡人,大宝游戏登录手机版翻译家,北京大学博士,四川大学教授、博导;中国作家协会会员,中国翻译协会理事,四川省有突出贡献的优秀专家、国务院政府特殊津贴专家;《中国翻译》《英语世界》《译苑》等刊物编委。主要从事英美文学、翻译学和比较文化研究。著有《翻译之道:理论与实践》《英汉翻译实践与评析》,译有《爱伦·坡集》《弗罗斯特集》等英美文学作品20余种计900万字,论文70余篇见于《中国翻译》等学术期刊及若干大学学报。

  远在20世纪80年代中后期,我就不断在《外国文艺》《诗刊》上读到曹明伦翻译的英美诗歌。1991年我买到他与罗义蕴、陈朴主编的翻译著作《英诗金库——英语最佳歌谣及抒情诗之金库》,这部收录诗歌433首、大宝游戏登录手机版篇幅达1200余页的大书堪称80年代翻译诗集里的篇幅之最。卞之琳先生评价此书时坦言:新时期的翻译家们完成了“五四”以来中国翻译家想做而没有做成的事!

本文转自当客资源站

大宝游戏登录手机版:翻译家曹明伦:学好翻译首先应写出动人情书求一篇英文情书加 下载地址

Tag: 求一篇英文情书加翻译

大宝游戏登录手机版:翻译家曹明伦:学好翻译首先应写出动人情书求一篇英文情书加 说明

  • 如无特别注明,本站压缩包解压密码均为
  • 如果下载不了请按这里报告错误(请务必填写邮箱地址,修复后会联系您)。
  • 为了保证您快速的下载速度,我们推荐您使用[网际快车]等专业工具下载。
  • 为确保下载的软件能正常使用,请使用[WinRAR v3.62]或以上版本解压本站软件。
  • 大宝游戏登录手机版:翻译家曹明伦:学好翻译首先应写出动人情书求一篇英文情书加为网上收集,若无意中侵犯了您的版权,请与我们联系

大宝游戏登录手机版:翻译家曹明伦:学好翻译首先应写出动人情书求一篇英文情书加评论   发表评论

回到顶部